Дайте мне мой кофе и никто не пострадает! Шоколад делают из какао бобов, бобы - это овощи. Врачи советуют есть больше овощей!
Книжный разворот.
Интервью с Марией Спивак - переводчиком книг о Гарри Поттере на радио "Голос России".
В российских книжных магазинах вновь появилась покорившая весь мир история юного волшебника Гарри Поттера. Семь книг знаменитой сказочной саги выходят в новом оформлении и, что очень важно, в новом переводе.
История о Гарри Поттере, описанная Джоан Роулинг, впервые вышла на русском языке в 2000 году. Тогда права на издание книг британской писательницы принадлежали издательству "Росмэн". И наши читатели, так же, как дети и взрослые во всем мире, влюбились в Гарри Поттера и волшебный мир Джоан Роулинг.
Но и критики, и читатели, особенно те, кто сумел познакомиться с историей в оригинале, понимали, что в России самой знаменитой книжке столетия не повезло с переводом. Истории о приключениях Гарри готовились в спешке, над каждым романом трудились сразу несколько переводчиков, которые зачастую не согласовывали друг с другом тонкости передачи языковой игры Джоан Роулинг. На соседних страницах волшебные реалии могли называться по-разному, а герои вдруг менять свои имена.
читать дальшеС прошлого года права на издание "Гарри Поттера" в России приобрела издательская группа "Азбука-Аттикус", рассказал генеральный директор издательской группы Леонид Шкурович:
"«Росмэн» лишился прав в мае 2013 года. "Росмэн" опубликовал релиз, который прозвучал примерно так: "Мы считаем, что все, что можно было сделать в этом проекте, мы уже сделали. Для нас проект уже неинтересен, поэтому мы от него отказались". "Росмэн", конечно, не отказывался. Это семитомное произведение стало, наверное, одной из самых востребованных книг за всю историю книгоиздания - совокупный тираж больше 400 миллионов на разных языках. Книга переведена на эсперанто, древнегреческий, латынь, то есть даже на мертвые языки. Если не ошибаюсь, всего на 68 языков. Это феноменально! Книга обошла по популярности "Унесенные ветром" Маргарет Митчелл. Наверное, тиражнее "Гарри Поттера" только Библия".
Собственно, то, что новые правообладатели переиздадут поттериану, было ясно с самого начала. Оставался лишь один вопрос: кто будет переводчиком? "Азбука" выбрала перевод Марии Спивак, хорошо известный всем российским поклонникам Гарри Поттера. Первую книжку о мире волшебников Мария перевела еще в 2000 году, когда подруга прислала книгу Джоан Роулинг для ее сына:
"Я пожалела переводчика, а через день вдруг обнаружила, что сижу за компьютером и перевожу. Так я перевела почти всю первую книгу. Никому ее не показывала. Все там сама придумывала. Потом показала мужу и сыну. Они поступили так же, как я: взяли ее в руки и не отпускали, пока не прочитали. Это меня вдохновило, я стала продолжать.
А потом мой перевод попал в Интернет, и дальше уже люди стали писать, просить продолжения. Почти сразу началось состязание с народным переводом. Это была интересная, увлекательная жизнь".
Перевод Марии Спивак в Сети читали сотни тысяч человек. У него были и преданные поклонники, и ярые критики, были и те, кто высоко оценивал сам текст, но был недоволен, например, переводом конкретных имен. В любом случае стоит подчеркнуть, что это единственный русский перевод, выполненный одним человеком, который к тому же прошел огонь, воду и медные трубы читательского внимания. Издательство, безусловно, сделало очень достойный выбор. Вот что рассказал об этом Леонид Шкурович:
"У нас выходит эта книга в переводе Марии Спивак. Ее перевод первого тома существует уже 12 лет. Мария Спивак сделала любительский перевод, потом продолжила, а потом делала уже профессиональные переводы Сьюзен Зонтаг "Любовница вулкана" и еще ряд сильных знаковых книг и является одним из лучших переводчиков на литературном горизонте России.
Тот любительский перевод, который она сделала 12 лет назад, прошел существенную правку. В работе над новым переводом приняли участие редакторы Максим Немцов и Настя Грызунова. Собственно, это перевод Спивак. Безусловно, он содержит все сильные стороны ее первого любительского перевода. Перевод Спивак пользовался очень большим успехом в Сети, хоть и не был официальным. Сейчас этот перевод обрел некую зрелость и профессионализм, которые приобрела сама Маша, и плюс помогали замечательные редакторы".
Сама Маша к выбору издательства, надо сказать, отнеслась без особого энтузиазма. Для нее "Гарри Поттер" - давно прочитанная книга:
"Меня убедило не столько издательство, сколько родители, которые сказали, что не важно, что придется пойти на какие-то уступки, тем не менее, это будет печатная книга, что с точки зрения вечности гораздо приятнее, чем существование в недрах Интернета. И это для меня был аргумент.
В принципе, я сама понимала, на что иду, что будут недовольны и те, кто привык к существующему переводу, именно из-за имен, которые на самом деле не самое важное, и те, кто привык к моему переводу. Когда привык, то привык. Скажем, привык человек, что было написано так, у него эта фраза в голове зафиксировалась, а когда это по-другому, это кажется кощунством.
Хотя, надо сказать, во многом редактура, я считаю, с точки зрения русского языка, конструкций, разговорности гораздо лучше".
Редактура в переводе действительно ощутимая, особенно в первых двух главах. И теперь споры, которые 12 лет назад велись вокруг сравнения официального перевода "Росмэна" и неофициального Машиного, возобновились с новой силой. Первая часть сказочной саги - "Гарри Поттер и философский камень" - появилась в продаже всего пару недель назад, а читатели уже по слову сравнивают прежний вариант перевода Спивак и новую версию.
В отличие от преданных фанатов, которые болезненно реагируют на любые переписанные фразы любимой сказки, Мария к изменениям, сделанным в ее тексте, относится с одобрением и шутит, что теперь текст летит, как метла Гарри. Правда, некоторых вариантов ей все-таки жаль:
"Мне это было морально тяжело. Жалко тех своих вариантов, которые меня и вообще всех устраивали, но, вообще-то, были неточностями. Я же не заботилась очень о точности, я переводила просто для себя и своей семьи. Те изменения, которые многих не устраивают, все же правильные".
И в целом по духу, по настроению, по стилю перевод Маши Спивак все-таки сохранен, а это значит, что новое поколение читателей получит, наконец, точное представление о магии поттерианы. Любому, кто откроет оригинальный текст Джоан Роулинг и сравнит оба варианта, станет очевидно: Маше Спивак удалось главное - создать тот же самый удивительный мир волшебства с помощью слов другого языка:
"Перевод сильно отличается от перевода "Росмэна", перевод сильно отличается по иконографии - именам и названиям - от перевода, который был использован в дублировании фильмов. Причина очень проста. Маша сама здорово сформулировала те критерии, которыми она руководствовалась в работе: это текст, который максимально точно соответствует изначальному тексту Джоан Роулинг по всему - по стилю, ритмике и даже пунктуации".
В новых книгах сохраняется и главная особенность текстов Марии Спивак - оригинальный перевод имен героев. Известно, что имена персонажей в книгах Роулинг говорящие, и Мария убеждена, что оставлять такие имена без перевода неправильно. Подтекст, а значит, и характер персонажа должен улавливаться сразу. Спивак это блестяще удалось.
Другое дело, что именно за перевод, а не транслитерацию имен и критикуют Марию те, кто, например, сначала посмотрел фильм. Что ж, в этом случае, как говорит сама переводчица, читателю приходится выбирать, что для него важнее, - привычка или литература:
"Люди иногда не только не понимают, но и не собираются понимать того, что в слове зарыто. Например, в несчастном Злодеусе никто не угадал два корня: зло и deus, что мне очень странно".
В оригинале фамилия профессора зельеделия - Снейп, что, очевидно, созвучно слову snake - змея. И профессор Злей, в котором слышится и зло, и змей, и даже зелье - перевод точный и более чем удачный. И очевидно, более выигрышный, чем странная для слуха фамилия Снегг, под которой этот персонаж фигурировал в переводах издательства "Росмэн". Имя же Злея в новом издании Мария согласилась изменить на Злотеуса. Также редакторы сменили название колледжа Ровенкло и фамилии некоторых учеников и преподавателей Хогвартса:
"Мне уже было все равно, когда ко мне обратились. Я сразу поставила условие сохранения моих имен. Но внутренне я была готова отстаивать до последнего только Огрида и муглов".
"Те битвы, которые идут сейчас вокруг перевода Спивак и тех имен, которые она использовала, подтверждают, что очень тяжело расставаться с привычками, для какой-то части аудитории это болезненный процесс. Тем не менее мы абсолютно уверены, что сделали хорошую работу. Мы уверены, что выбрали для этой работы лучшего, блестящего партнера - Марию Спивак. Мы гордимся и Марией, и той командой, которая в этой работе участвовала. Надеемся, что у "Гарри Поттера" сейчас начнется новая жизнь".
На самом деле, менять названия приходилось даже самой Джоан Роулинг. Например, для американской аудитории писательница была вынуждена заменить "философский камень" в заглавии первой книги на "волшебный". Издатели в США заверили Роулинг, что дети не станут читать книгу со словом "философский" в названии. Джоан потом сожалела о переменах.
Однако секрет обаяния саги о Гарри Поттере не зависит ни от того, как именно она называется, ни от того, как звучит фамилии героев:
"Это действительно волшебная сказка которая берет тем, что она такая простая и такая волшебная. В нее веришь, даже если тебе 150 лет, и представляешь себя в такой школе, что тебе пришло такое письмо… Это такая магия, которая действительно существует вокруг".
Именно эту магию и предстоит открыть для себя новому поколению читателей. Например, тем, кто 12 лет назад еще и читать-то не умел. Все, кому только предстоит знакомство с удивительным миром чародейства и волшебства, дружбы, взросления и борьбы добра и зла, получат великолепный подарок - семь отлично изданных книг о Гарри Поттере в едином блестяще выполненном переводе.
А я то уж на новую обложку и адекватный перевод польстилась, хотела для коллекции купить. Эх, вот облом! Народный, адекватный перевод - наше все. Да даже Росменовский перевод и его Снегг и то более адекватен и вменяем чем Злей, Хуффльпуфф и прочая ересь от Спивак!!!
Дайте мне мой кофе и никто не пострадает! Шоколад делают из какао бобов, бобы - это овощи. Врачи советуют есть больше овощей!
В тему похеренного подарка папе на 23 февраля, очень даже актуально. Кто там жаловался на задержку посылок незабвенной Почты России? Учитесь, КАК надо работать! Великобритания. Почтовая служба Соединённого Королевства в 2008 году доставила адресату открытку, отправленную ещё в далёком 1929 году. Примечательно, что открытку упаковали в конверт Королевской почты и снабдили надписью «Приносим извинения за задержку».
Дайте мне мой кофе и никто не пострадает! Шоколад делают из какао бобов, бобы - это овощи. Врачи советуют есть больше овощей!
The mysterious guest who is making comments on my posts in English, and you who and what destinies to me in the diary entered, and that is very curious.
Дайте мне мой кофе и никто не пострадает! Шоколад делают из какао бобов, бобы - это овощи. Врачи советуют есть больше овощей!
1. Подлежащее, оно не нуждается в уточнении местоимением. 2. Помните о том, что в большинстве случаев связку “о том” можно исключить. 3. Кое-кто стали забывать правила согласования главных членов предложения. 4. Притяжательные местоимения надо уметь грамотно использовать в зависимости от ихней функции. 5. Если хочете использовать глагол, то спрягать его нужно правильно, а не как того захотит автор. 6. Не следует пытаться не избегать двойных отрицаний. 7. Страдательный залог обычно должен быть избегаем. 8. Не забывайте про букву “ё”, иначе трудно различить падеж и падеж, небо и небо, осел и осел, совершенный и совершенный, все и все. 9. И в оффшорном оффисе кристалльно чётко представляйте, где пишутся сдвоеные согласные, а где они обосновано не сдвоенны. 10. У слова “нет” нету форм изменения.
11. Мягкий знак в неопределённой форме глагола должен находится на своём месте, что иногда забываеться. 12. Не редко человек ниразу правильно нинапишет “не” и “ни” с глаголами и наречиями. 13. Плохо зная грамматику, сложные конструкции должны употребляться с осторожностью. 14. Мы хотим отметить, что менять лицо, от имени которого ведётся изложение, автор этих строк не рекомендует. 15. Автор использующий причастные обороты должен не забывать о пунктуации. 16. Не используйте запятые, там, где они не нужны. 17. Вводную конструкцию конечно же выделяйте запятыми. 18. Притом, некоторые слова, буквально, очень похожие на вводные, как раз, никогда не выделяйте запятыми. 19. Ставьте правильные чёрточки-тире длинное, с пробелами, а дефис чуть — чуть покороче, без пробелов. 20. Тех, кто заканчивает предложение предлогом, посылайте на. Не грубости ради, но порядка для.
21. Проверяйте в тексте пропущенные и лишние слова в тексте. 22. Правило гласит, что “косвенная речь в кавычки не берётся”. 23. Ответ отрицательный на вопрос о том, ставится ли вопросительный знак в предложении с вопросительной косвенной речью? 24. НИКОГДА не выделяйте слова заглавными буквами. 25. Никакой самовлюблённый Банк, его Президент и Председатель Совета Директоров не пишутся с заглавной буквы. 26. Правиряйте по словарю напесание слов. 27. Склонять числительные можно сто двадцать пятью способами, но только один из них правильный. 28. Неделите не делимое и не соединяйте разно родное, а кое что пишите через дефис. 29. Сдержанность изложения – всегда абсолютно самый лучший способ подачи потрясающих идей. 30. Преувеличение в миллион раз хуже преуменьшения.
31. Ненужная аналогия в тексте – как шуба, заправленная в трусы. 32. Не применяйте длинные слова там, где можно применить непродолжительнозвучащие. 33. Будьте более или менее конкретны. 34. Как учил Эмерсон: “Не цитируйте. Сообщайте собственные мысли”. 35. По нашему глубокому убеждению, мы полагаем, что автор, когда он пишет текст, определённо не должен приобретать дурную привычку, заключающуюся в том, чтобы использовать чересчур много ненужных слов, которые в действительности совершенно не являются необходимыми для того, чтобы выразить свою мысль. 36. Убирайте и изгоняйте из речи тавтологии – избыточные излишества. 37. Сознательно сопротивляйся соблазну сохранить созвучие. 38. Hанизывание существительных друг на друга приводит к затруднению понимания метода решения уравнения. 39. Уточнения в скобках (хоть и существенные) бывают (обычно) излишними. 40. Если хочешь быть правильно понятым, never use foreign language.
41. Использование терминов, значения которых вы не вполне понимаете, может привести к аффектированным инсинуациям в ваш адрес. 42. Использование нерусифицированного шрифта ведет к íåïðåäñêàçóåìûì ïîñëåäñòâèÿì. 43. Ради презентативности будь креативным промоутером исконно-русских синонимов на топовые позиции рейтинга преференций. 44. Если, короче, хочешь типа чтобы слушали, ты как бы того, сорняки особо не используй, вот.
Дайте мне мой кофе и никто не пострадает! Шоколад делают из какао бобов, бобы - это овощи. Врачи советуют есть больше овощей!
В штате Огайо запрещено выдавать Чака Нориса за своего отца.
В штате Огайо запрещено гладить кошек утюгом.
В Голландии мужчинам разрешено закурить марихуану в общественном транспорте, если у него родился ребенок.
В Индии запрещено говорить со слонами о политике.
В Индии запрещено приводить на судебное заседание танцоров и начинать петь.
В Китае людям запрещено видеть сны с участием Жан Клода Ван Дама.
В штате Калифорния студентам, сидящим на экзамене разрешено кушать гамбургеры, при условии, что они поделятся с преподавателем.
В Норвегии собакам запрещено лаять 44 раза подряд.
В Таиланде женщинам запрещено расплачиваться натурой за такси, если у них грудь менее второго размера.
В Индонезии мужчинам запрещено бриться бензопилой.
В Китае запрещено заниматься Кунг-фу, если у вас три ноги.
В Ирландии студент имеет право попросить преподавателя искупаться, если преподаватель пахнет собачатиной.
В Мексике мужчинам запрещено дарить женщинам меньше 21 розы.
В Испании студенту запрещено симулировать сердечный приступ перед преподавателем, если он поставил ему не удовлетворительную оценку.
В штате Калифорния мужчине запрещено улыбаться девушке, если он внешне похож на крокодила.
В Норвегии студент сидящий на экзамене, имеет право попросить заменить преподавателя, если преподаватель похож на куклу которую он в детстве боялся.
В Индии запрещено болеть больше двух дней.
В Италии запрещено есть макароны ногами.
В Китае студентам запрещено быть умственно отсталыми.
В Канаде людям с зависимостью от социальных сетей, предоставляется путевка на неделю на Мальдивы, для того чтобы люди не проживали жизнь в виртуальном мире, а наслаждались настоящим.
В Австралии людям запрещено рассказывать анекдоты львам.
В Бельгии запрещено сбрасываться с окна в костюме супермена.
В Австралии людям сидящим в кафе, запрещено рычать как леопард, дабы не испугать детей.
В Индии запрещено умирать, не помыв посуду.
В Чехии женщинам запрещается брызгать кислотой в глаза мужчине, если он не уступает вам место в транспорте.
В Индонезии людям запрещено кушать с муравьями из одной тарелки.
В штате Мичиган мужчина не имеет право называть жену толстой, если его в детстве называли "Толстожопой скотиной".
В Юте противозаконно заниматься с мужчиной сексом в то время, когда его везут в реанимацию.
В штате Огайо слепым людям запрещено смотреть на портрет президента.
В Китае запрещено притворятся Джеки Чаном, сидя в кафе.
В Голландии студентам строго запрещается накуривать преподавателей марихуаной с целью получения зачета.
В Японии запрещено избивать детей свежей рыбой.
В Китае туристам запрещено говорить китайцам, что они все на одно лицо.
В Мексике мужьям запрещено ездить верхом на тёще.
В Индии запрещено чавкать громче коровы.
В Индии запрещено использовать гранатомет для самозащиты.
В штате Калифорния запрещено кушать гамбургер во время исполнения сальто.
В штате Огайо женщинам запрещено выщипывать брови за рулем.
В Ирландии молодым парам перед свадьбой дают последний час на то, чтобы они еще раз подумали об этом серьезном шаге. После чего, по статистике, 14% пар откладывают свадьбу еще на год.
В Индии запрещено садиться на шпагат во время судебного процесса.
В Канаде людям запрещено открывать рот у зубного врача больше чем на 18 см.
В Китае запрещено бегать по стенам.
В Греции жена имеет право поджечь трусы мужа прямо на нем, если он не меняет их второй день.
В Австралии людям запрещено одевать костюм льва и гонятся за зебрами.
В штате Калифорния железнодорожные поезда, встретившиеся на пересечении путей, должны остановиться и стоять до тех пор, пока другой поезд не проедет.
В Великобритании закон дает право беременной женщине справлять нужду везде, где ей заблагорассудится, и даже использовать вместо ночного горшка каску полисмена, если она предварительно его об этом попросит.
Законодательство штата Огайо запрещает поджигать усы полицейским.
В в штате Миннесота запрещено перевозить на такси бешеных собак или трупы.
В Балтиморе запрещается швырять копны сена со второго этажа.
На Аляске запрещается поить спиртными напитками лосей.
В Англии есть закон, запрещающий появляться в здании парламента в рыцарских доспехах, вступил в силу в 1313 году, и никто его не отменял.
В Испании студентам запрещено избивать преподавателя, если он ему не ставит экзамен с третьей попытки.
В штате Мичиган глухонемым мужчинам запрещено петь под гитару песни.
В Аргентине муж не может назвать жену толстой, если он весит больше, чем она.
В Бельгии запрещено пить кетчуп из горла бутылки.
В здании Парламента Великобритании запрещено умирать.
Запрещается сажать или парковать летающие тарелки в виноградниках на всей территории Франции.
В Гонконге жена, которой изменил муж, может убить его, однако при одном условии — расправу она должна произвести голыми руками, без оружия. Что касается любовницы мужа, то ее можно убить чем угодно.
На Аляске можно убивать медведей, однако вот будить зверя , чтобы с ним сфотографироваться — запрещено законодательством.
В Айдахо запрещено ловить рыбу, сидя на своей жене.
В Индонезии женщина не имеет право быть выше, чем ее муж – в случае необходимости она должна отрубить часть ноги.
В Африке беременным женщинам запрещено бегать быстрее полицейских машин.
В штате Огайо запрещено одевать куртку "Gucci" на бездомного кота.
В Египте мужчинам запрещено надевать купальник своей жены.
В Африке жена до свадьбы имеет право один раз избить мужа, больше такая возможность не предоставляется.
В Норвегии запрещено улыбаться месяц, если вам вырезали гланды.
В штате Оклахома запрещено сбрасываться с крыши в майке "Nike".
Во Флориде запрещено становиться на мостик на пешеходном переходе.
В штате Калифорния запрещено шептать кошкам на ухо прогноз погоды на всю неделю.
Во Флориде женщине грозит штраф, если она заснет во время сушки волос.
В штате Кентукки нельзя жениться на бабушке своей жены.
В штате Оклахома собакам запрещено собираться в группы более трех, если они не имеют специального разрешения, подписанного мэром.
В Бельгии девушкам запрещено наращивать ногти на руках, длина которых превышает 35 см.
В штате Небраска запрещено гадать на картах рядом с ослом.
В Ирландии девушкам запрещено гулять со своим парнем по улице, если на нем костюм Бетмэна.
В Испании, если вы едите булочку, и к вам подходит бродячий пес, вы должны дать ему кусочек, иначе это считается жестоким обращением с животными.
В Аргентине жена имеет полное право подать на развод, если муж назвал ее другим женским именем.
В штате Калифорния запрещено рассказывать собакам о ваших планах на выходные.
В Испании запрещено приводить собственного быка в школу и устраивать Корриду.
В Бельгии запрещено приучать собаку гадить соседям под дверь.
В Африке, если муж назовет свою жену толстой, жена имеет право во время сна закинуть ему в трусы скорпиона.
В Испании пешеход имеет право танцевать на пешеходном переходе сальсу 70 минут, а проезжие машины не имеют право ему сигналить, они обязаны ждать.
В Мексике жена имеет право изменить своему мужу, если он не меняет нижнее белье 2 дня.
В штате Калифорния женщинам запрещено выщипывать брови на крыше общественного транспорта.
В Финляндии Санта Клаус имеет право с вами не фотографироваться, если вы попросили у него в подарок ВMW.
В штате Мичиган мужчинам запрещено называть свою собаку именем тещи.
В Мексике запрещено делать мишени для дротиков из фотографий бывших возлюбленных.
В Венгрии запрещено кричать матерные слова во время падения с лестницы.
В Японии запрещено отдавать ребенка на каратэ, если он похож на Майка Тайсона.
В Индии, если вас укусила собака, вы имеете право закусать ее до смерти.
В штате Мичиган запрещено выпучивать глаза на полицейского, если он вам выписал большой штраф.
В штате Оклахома запрещено хоронить полицейского на кладбище домашних животных.
В штате Огайо людям запрещено посещать стоматолога, если у них во рту имеется более 67 зубов.
В Венеции людям запрещается плавать на спине ,если размер их носа превышает 4,5 сантиметра.
В Индиане запрещено купать в своей ванной мертвого полицейского.
В Бельгии запрещается симулировать глубокий сон в общественном транспорте, если в него зашла пожилая женщина.
В Миннесоте запрещается принимать душ в зимней одежде.
В Сербии секс-шоп не имеет право продать белую надувную женщину афроамериканцу.
В Финляндии запрещается одевать костюм Санта Клауса и дарить самому себе подарки.
В Бразилии, если вы встали в общественном транспорте и предложили женщине сесть на ваше место, она имеет право подать на вас в суд, если ей меньше 56 лет.
В штате Небраска полицейским запрещено шевелить усами одновременно с бродячими кошками.
В штате Оклахома запрещено плавать в бассейне,если на вас надето более 16 плавок.
В Италии детям нельзя называть Санта-Клауса идиотом, если он подарил вам не то, что вы загадали.
В штате Невада запрещается уносить водоросли с пляжа.
В штате Калифорния,запрещено устраивать подпольные бои с участием людей и страусов.
Дайте мне мой кофе и никто не пострадает! Шоколад делают из какао бобов, бобы - это овощи. Врачи советуют есть больше овощей!
День Рождения плавно подходит к концу, но пьянка продолжается! Завидуйте, я завтра пиво вишневое пить буду и сегодняшний др, и за вчерашний сданный ГОС, и за мамины именины, и вообще буду - "напилась я пьяна, не дойду до дома" ну вернее это началось со вчера как из аудитории с оценками вышли и закончится понедельником - празднованием на работе.
Дайте мне мой кофе и никто не пострадает! Шоколад делают из какао бобов, бобы - это овощи. Врачи советуют есть больше овощей!
ЭТО БЫЛО ШИКАРНО!! Второй фильм мне понравился намного больше первого, чего только стоят практически плачущий Трандуил, при разговоре с орком и гномы вылезающие из толчка!!
- Папа, это нормально, что из нашего туалета лезут гномы? - Может это к деньгам?
Очень понравился Леголас, хотя порой, он мне очень младшего Малфоя напоминал - такой же высокомерный, в трилогии он был более "человечный" что ли Хотя если учесть, что между Хоббитом и трилогией минимум 80 лет разницы, он за это время как раз утратил высокомерность, да и опыта жизненного поднабрался, вот и получился совсем уж няшкой и лапочкой, а пока он заносчивый сынок лесного короля, но это его менее суперским не делает. Хотя да, в трилогии он как-то полегче повоздушней был, а тут заматерел мужик ))ну да ладно, по любому он хорош! Порой при просмотре появлялось чувство дежавю с той же самой трилогией, к примеру при лечении Фили, хотя может все эльфы так лечебные заклинания кастуют, кто знает )) Ну Торин и Бильбо как всегда неподражаемы, а Радогаст один сплошной прикол ) Ну и как же можно забыть про дракона! Он же само очарование! Смауг великолепный!
Дайте мне мой кофе и никто не пострадает! Шоколад делают из какао бобов, бобы - это овощи. Врачи советуют есть больше овощей!
ЕГЭ рулит! Вот уж и не знаю, смеяться тут или плакать! Нет все же наверное смеяться (в данном случае), но мы в свое время такое не писали )) Ага, мы писали другое ))
ЗАПАДНИКИ-СЛАВЯНОФИЛЫ
«Западники и славянофилики».
«Западники притесняли славянофилов. Царю пришлось вмешаться и восстановить справедливость».
«Славянофилы не могли понять, почему западникам не сидится в России».
«Западники чувствовали себя сиротами при живой матери – России».
«Западники считали Россию дурой и идиоткой».
читать дальше«Западникам нравились европейцы. Славянофилы считали их уродами».
«Славянофилам нравились, например, русские танцы и пляски. Западники предпочитали ходить в оперу. Западники не пили водки. Славянофилам она не претила. Да и женщины из русских деревень славянофилам нравились больше, чем итальянские певички легкого поведения».
«Западники пропагандировали иностранные языки. Славянофилы говорили только на русском».
«Славянофилы хотели зарубить окно Петра в Европу».
«Славянофилы считали, что Петр I своими реформами испортил жизнь не только себе, но и людям».
«При власти Николая западникам и славянофилам приходилось спорить друг с другом только на кухнях».
«Западники хотели поменять в России православие на науку».
«Западники не желали ходить в русском тряпье. Им хотелось красивой заграничной одежды».
«Западники и славянофилы просто читали разные книги. Славянофилы, например, не читали бы Пелевина».
«Славянофилы, например, были против тракторов в деревнях».
«Западники привнесли в Россию, например, трамвай. Славянофилы до смерти ездили на лошадях».
«Западники думали свободно, а славянофилы только как было можно».
СОВЕТСКАЯ И ПОСТСОВЕТСКАЯ ИСТОРИЯ
«После гражданской войны продотряды осели в городах».
«Началось выкулачивание крестьян».
«Крестьяне переселялись в город потому, что оттуда людей отправляли в Гулаг, то есть постоянно освобождались рабочие места, даже хорошо оплачиваемые».
«Крестьяне ленились работать в колхозах. На заводах их можно было заставить хоть что-то делать».
«Колхозницы бежали в город, поскольку там было больше здоровых мужчин».
«Хрущев подавил восстание рабов в Новочеркасске».
«Страну завалили кукурузой, а есть было нечего».
«Бабушка мне часто говорит, что Егора Гайдара за его «терапию» самого надо было пытать шоком».
«В 1990-е началась политика денежного террора».
«Гайдар перевел Россию на рыночные рельсы. А Ельцин, между прочим, на них обещал лечь, но не лег. Распродал все иностранным вкладчикам. Гайдару, кстати, не так много досталось».
ИВАН ГРОЗНЫЙ
«Иван Грозный стоял на самой низкой ступени человеческого развития».
«Среди опричников Иван Грозный имел авторитет. Остальные относились к нему, как к психу».
«Опричники Ивана Грозного были как анархисты на службе у государства».
«Иван Грозный не позволял народу вести девиантный образ жизни».
«При Иване Грозном на Болотной площади рубили головы, а не орали, что попало».
«Сталин мог бы выиграть Ливонскую войну. Иван Грозный все-таки был не Сталин».
«Иван Грозный любил духовность, что не мешало ему поджаривать новгородцев на кострищах».
«При Иване Грозном никого не спас бы и философский пароход».
«Иван IV с детства не любил людей, из-за чего случались массовые казни».
«Лучшие умы отрубил палач Скуратов».
«Современные милиционеры обижаются, когда их называют опричниками. Мой папа-милиционер бьет таким морду».
«В Сибирь опричники не полезли, послали туда казаков».
«Опричникам мы обязаны присоединением Сибири».
«Иван Грозный после всего попробовал заставить опричников заниматься сельским хозяйством. Но ничего не получилось. Они не хотели трудиться. Пришлось их тоже убить».
«Иван Грозный это создатель тоталитаризма».
«Иван Грозный запретил все газеты».
«Царь положил конец боярскому беспределу, кого не убил, того выгнал».
«Иван Грозный был враг стабильности. Его враг Курбский, впрочем, тоже».
«Иван Грозный разделил страну на зону террора и зону безвластия».
«При Иване Грозном бояре нервничали, им было действительно страшно».
«При Грозном происходила гибель больших масс боярского населения».
«Покорность народа при Иване IV выросла, но кому от этого легче, если каждую ночь снятся кровавые мальчики».
«При Иване Грозном военные могли хорошо зарабатывать».
НИКОЛАЙ ПЕРВЫЙ И ЕГО ЭПОХА
«При Николае I общество превратилось в стадо».
«Николай просто хотел навести порядок в головах поданных».
«Крестьянам тоже хотелось взбунтоваться против Николая I, но декабристы не взяли их на Сенатскую площадь. После этого крестьяне возненавидели всех».
«Декабристов ждала гостеприимная Сибирь».
«Декабристы виновны в том, что из-за них закрутили гайки.
«Чаадаев это умственный деятель времен реакции Николая I».
«Мыслящим людям все время чего-то хочется. А властям не всегда хватает для мыслящих людей, ведь самим надо».
«Московский университет это единственное место при Николае I, где можно было нести, что угодно, не опасаясь, что тебе закуют рот кандалами».
«Все, кто не хотел быть серой лошадью, поступали в московский университет, ведь там преподавал сам Чаадаев».
«Когда общественная жизнь подавляется, есть только два утешения – водка или философия Гегеля».
«Николай I понимал, что от увлечения философией прямой путь к двойным стандартам».
«На либеральные умы опустилась цензура».
«Иметь либеральный образ мыслей не значит быть государственным преступником или алкоголиком».
«Стоило только было намекнуть на либеральный образ жизни и могли отправить в Сибирь».
«Его политика повернула либеральные умы вспять».
НИКОЛАЙ ВТОРОЙ И РЕВОЛЮЦИЯ
«Николай II испортил людям жизнь своим кровавым воскресеньем».
«Николай II отдал приказ стрелять по рабочим после окончания рабочего дня».
«Народ прозвал Витте графом Полусахалинским за то, что тот не стал брать от японцев взятки на вторую половину Сахалина».
РОССИЯ – XVIII-XIX вв.
«Перуну приносились жертвы из католиков и даже православных».
«При Петре произошло присвоение России почетного звания морской державы».
«Княгиня Ольга до замужества с князем Игорем носила имя Прекрасная».
«Княгиня Ольга была хитрой, мудрой и святой».
«Елизавета Петровна считалась первой красавицей среди своих подруг».
«Елизавета сама повела Преображенский полк на штурм дворца, который охраняли солдаты Анны Иоанновны. Когда надо было бежать, ей мешало платье. Пара солдат подняли ее и несли на плечах до конца».
«Победить в войне и открыть университет - ну разве это не показатель качества правления, особенно женщины, которой по определению управлять сложно».
«Елизавета Петровна вытащила Кулибина из нищеты, в которой он спивался».
«Из разных уголков страны шли люди за образованием в основанный Елизаветой Московский университет».
«Я думаю, что если бы Елизавета Петровна поменьше слушала бы своих мужиков, она стала бы такой же великой, как Екатерина II».
«Несмотря на свою ответственность в делах государства, Елизавета вела праздный образ жизни, из-за чего и умерла».
«Об этом просили императрицу крестьяне-закрепощенцы».
«Студенты-террористы задушили Павла I в карете».
«Восстание декабристов на Болотной площади в 1825 году».
«Переживший покушение на отца, он строго следил, чтобы в стране не было никаких писателей и литературы. Ведь писатели тоже могли его убить».
«Запускать либералов в университет было большой ошибкой Александра II. Студенты его и убили».
«Александр III знал, что царей в России убивают. Поэтому сразу повесил всех, кто хотел его убить. На беду среди повешенных оказался брат Ленина»
«Выйдя на мировой рынок, Россия поняла, что предложить ей нечего. Для начала решили напасть на японцев».
«Витте было нужно повышение качества населения, поэтому производство водки государство прибрало к рукам».
«Витте – один из немногих известных деятелей российской истории».
«Османская империя в те времена находилась в стороне от наркотрафика».
«В Крымской войне проявилась военно-патриотическая отсталость России».
«Политика царя вызывала голод и бешенство населения».
«Пока крестьянин в общине, его не тянет изменять мир».
«Подневольные крестьяне работали больше и не имели соцпакета».
«Помещики устраивали облавы на крестьян, потом к этому присоединились большевистские комиссары».
«Совершались безнаказанные удары власти по населению, наложение на рабочих мзды…».
БРЕЖНЕВ
«У Брежнева были большие брови и странно поставленная речь. Он был выдающимся и удивительным человеком, его поступки послужили на благо России и поэтому мы все его любим и знаем как пухленького и большебрового мужичка. Он направлял свою деятельность в разных направлениях. Я бы пожал руку такому выдающемуся человеку как Брежнев».
«При Брежневе была убита вера в авторитет сельского хозяйства».
««Пражская весна» это мятеж в чехословацком корпусе в 1918 году».
«В 1979 году началась холодная война с Афганистаном».
«Брежнев стремился разоружить так называемые братские социалистические страны, чтобы они не нанесли ему удар в спину».
«При Брежневе началась политика терпимости».
«Теперь вместо Организации Варшавского договора возник Европейский Союз». «Западно-еврейские страны»